Connect with us

मनोरंजन

CBFC clears Dhadak 2 after 16 cuts, including altered anti-caste references

Published

on

CBFC clears Dhadak 2 after 16 cuts, including altered anti-caste references

फिल्म में स्लर्स और हिंसा जैसे जाति-आधारित भेदभाव की विशेषता वाले दृश्य धडक 2 सेंट्रल बोर्ड ऑफ फिल्म सर्टिफिकेशन (CBFC) द्वारा हटाए गए या संशोधित किए गए, अपनी मूल रिलीज़ की तारीख के बाद फिल्म के रिलीज के महीनों का रास्ता साफ कर दिया। शीर्षक, ट्रिप्टि डिमरी और सिद्धान्त चतुर्वेदी अभिनीत, तमिल एंटी-कास्ट फिल्म का रीमेक है पेरुमलजो सोलह संशोधनों की तुलना में चार कटों के साथ 2018 में जारी किया गया था धडक 2 गुजरना पड़ा है। हिंदू दोनों फिल्मों को जारी किए गए प्रमाणपत्रों की समीक्षा की।

यह भी पढ़ें | ‘संतोष’, यूके की आधिकारिक ऑस्कर प्रविष्टि, भारतीय नाटकीय रिलीज के लिए CBFC द्वारा अवरुद्ध

फिल्म को ‘यू/ए 16+’ का दर्जा दिया गया है, जो ‘ए’ के ​​नीचे दूसरा सर्वोच्च परिपक्वता वर्गीकरण है। फिल्म मूल रूप से नवंबर 2024 में रिलीज़ होने वाली थी, लेकिन बाद में इसकी रिलीज को मार्च में स्थगित कर दिया गया, एक तारीख भी चूक गई।

हिंदी में एक संवाद – “3,000 साल के बैकलॉग को केवल 70 वर्षों में मंजूरी नहीं दी जाएगी।” -को बदल दिया गया था, “सदियों पुराने भेदभाव का बैकलॉग केवल 70 वर्षों में साफ नहीं किया जाएगा।” बहुजन समाज पार्टी के संस्थापक कांशी राम द्वारा एक सादृश्य का संदर्भ प्रतीत होता है कि एक संवाद को फिर से काम किया गया था।

यह सादृश्य एक कलम के निब (उच्च जातियों का प्रतिनिधित्व करने) और इसके बाकी हिस्सों के बीच एक समानांतर खींचता है। राम अक्सर सामाजिक व्यवस्था में बदलाव के लिए वकालत करने के लिए इस सादृश्य को लाएंगे। फिल्म में संवाद, “निलेश ये कलाम देख राहे हो …., राज कर राहे हैन“(सीबीएफसी ने पूर्ण संवाद को पुन: पेश नहीं किया, जो अनुवाद करता है,” निलेश [the protagonist]आप इस कलम को देखते हैं … [they] शासन कर रहे हैं। “), के साथ बदल दिया गया था,”Yeh chota sa dhakan puri qalam ka thoda sa hissa hay a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a ke the angi ham kep ane hisa kai hissa key hisa kai hum kay hum kir your vey ent on en। ”

नया संवाद अनुवाद करता है: “यह छोटा सा ढक्कन पूरे कलम का एक छोटा सा हिस्सा है, लेकिन यह हमारे सिर पर बैठता है। क्यों?” निलेश पर पेशाब करने वाले किसी व्यक्ति के पांच सेकंड के शॉट को सेंसर कर दिया गया था। स्लर्स के रूप में जाति के नामों का उपयोग – अर्थात् “चमर” और “भंगी” – म्यूट किया गया है और” के साथ प्रतिस्थापित किया गया हैजंगली,” क्रमश।

कट्स में से एक कहता है कि “कुत्ते का नीला रंग हटा दिया गया था”। मूल फिल्म में एक रहस्यमय अनुक्रम है जहां एक क्रूरता से मारे गए कुत्ते की नीली रंग की आत्मा नायक को बचाती है। एक अन्य दृश्य में, “निलेश के पिता के अपमान” की विशेषता वाले तीन मिनट के दृश्य के सोलह सेकंड में कटौती की गई थी। एक पंक्ति कह रही है, “धरम का काम है“(” यह धार्मिक कार्य है “), को” के साथ बदल दिया गया थापुण्य का काम है” (“यह है [work toward] एक अच्छा काम ”)।

कट का एक विवरण कविता से जुड़े एक प्रतिस्थापन को इंगित करता है ठाकुर का कुआन ( ठाकुरओम प्रकाश वल्मिकी द्वारा लिखित अच्छी तरह से)। यह स्पष्ट नहीं है कि क्या इस कविता को बदल दिया गया था, या यदि इस कविता ने एक अलग को बदल दिया। मोटे तौर पर, कविता संसाधनों के ऊपरी जाति नियंत्रण, और उनसे निचली जाति अलगाव की पड़ताल करती है। राज्यासभा संसद के सदस्य मनोज झा ने 2023 में संसद में कविता पढ़ी।

एक और संवाद, केवल आंशिक रूप से CBFC द्वारा “के रूप में पुन: पेश किया गयासावरनन के सदाक … ह्यूम जाला का पता लगाएं। ” (” सावरानास्ट्रीट (ओं) … वे हमें जला देंगे [alive]”), के साथ बदल दिया गया था”ना सद्के हमरी थिन ए ज़मीन हमरी थिन ए पनी हमर था याहा ताक की ज़िंदगी भी हमरी नाहि थी” मैं मौत की कगार पर था, इसलिए मैं शहर आया। ”

फिल्म को एक मिनट 51 सेकंड के संस्करण के साथ बदलने से पहले 20 सेकंड की अस्वीकरण, ज़ोर से पढ़ें। CBFC ने मूल अस्वीकरण या नए की सामग्री को सूचीबद्ध नहीं किया। एक शपथ शब्द का एक उदाहरण म्यूट किया गया था, और एक महिला के खिलाफ हिंसा की विशेषता वाले एक दृश्य को “ब्लैक स्क्रीन” के साथ बदल दिया गया था।

एक गीत में, ए दोहा तुलसीदास द्वारा बदल दिया गया था। दोहा लेखक अजई कुमार छवचहरिया द्वारा अनुवादित किया गया है, “चित्रकूट में एक नदी के किनारे पर, संतों और पवित्र लोगों की भीड़ है। तुलसीदास एक पेस्ट बनाने के लिए सैंडलवुड को रगड़ रहा है, और रघुबीर (लॉर्ड राम) इस पेस्ट का उपयोग तिलक के निशान बनाने के लिए करता है।”

प्रतिस्थापन एक दोहे है जो मोटे तौर पर अनुवाद करता है, “शूट तीर जो छोटे लग सकते हैं लेकिन हिट होने पर बहुत नुकसान पहुंचाते हैं।” यह युगल 17 वीं शताब्दी के कवि बिहारी के काम का वर्णन करते हुए एक कविता से मिलता -जुलता है, लेकिन इसकी पहली पंक्ति अलग है।

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

मनोरंजन

CBFC revising committee rejects certification to JSK – Janaki vs State of Kerala

Published

on

By

CBFC revising committee rejects certification to JSK - Janaki vs State of Kerala

सेंट्रल बोर्ड ऑफ फिल्म सर्टिफिकेशन (CBFC) की संशोधन समिति ने भी फिल्म के निर्माताओं की मांग की है JSK – जनकी बनाम राज्य केरलकेंद्रीय मंत्री सुरेश गोपी अभिनीत, फिल्म के शीर्षक के साथ -साथ नायक के नाम को भी बदलने के लिए। फिल्म के निदेशक प्रवीण नारायणन ने गुरुवार को सोशल मीडिया पोस्ट में संशोधित समिति के फैसले की घोषणा की।

फिल्म निर्माता के पास था इससे पहले हिंदू को बताया था सीबीएफसी के तिरुवनंतपुरम क्षेत्रीय कार्यालय ने 18 जून को यू/ए सर्टिफिकेट के साथ फिल्म की सेंसरिंग को मंजूरी दे दी थी। हालांकि, जब क्षेत्रीय कार्यालय ने मुंबई में सीबीएफसी मुख्यालय के लिए एक ही अग्रेषित किया, तो वहां के उच्च अधिकारियों ने शीर्षक में बदलाव के साथ -साथ जानकी के टाइटुलर चरित्र के नाम पर भी बदलाव की मांग की, जाहिर तौर पर क्योंकि नाम हिंदू देवी सीता को भी संदर्भित करता है। यह अनौपचारिक चैनलों के माध्यम से निर्माताओं को अवगत कराया गया था कि यौन उत्पीड़न के शिकार को एक देवी के नाम पर नहीं रखा जा सकता है।

योजना बनाई गई

संशोधन समिति द्वारा अस्वीकृति की खबर के बाद, विभिन्न फिल्म निकायों ने फिल्म निर्माताओं की ऐसी मांगों को करने वाले सेंसर के कथित बार -बार उदाहरणों पर सीबीएफसी के खिलाफ विरोध और कानूनी कार्रवाई के लिए योजना बनाना शुरू कर दिया है। संशोधन समिति के बाद मुलाकात की फिल्म के निर्माताओं ने केरल उच्च न्यायालय से संपर्क किया फिल्म को सेंसर प्रमाण पत्र जारी करने में CBFC द्वारा देरी का आरोप लगाया। देरी ने उन उत्पादकों को भारी नुकसान उठाया, जिन्होंने फिल्म के लिए विपणन अभियान और प्रचार कार्यक्रम आयोजित किए थे, जो 27 जून को रिलीज़ होने वाली थी।

Continue Reading

मनोरंजन

Bengaluru’s From Mug To Mike releases original music video Music ka Silsila

Published

on

By

Bengaluru’s From Mug To Mike releases original music video Music ka Silsila

सुनील कोशी और मग से माइक की मंडली | फोटो क्रेडिट: विशेष व्यवस्था

वैष्णव जी एडप्पट्टू द्वारा

मग से लेकर माइक तक, बेंगलुरु में बाथरूम गायकों के लिए एक मंच, की शुरुआत टेकी-टर्न-सिंगर, संगीत निर्देशक और मुखर कोच सुनील कोशी ने अपनी पत्नी अर्चना हॉलिकेरी के साथ शुरू की थी। मग से लेकर माइक तक इस साल विश्व संगीत दिवस मनाने के लिए 22 जून को Parikrma Humanity Foundation के सहयोग से एक मूल संगीत वीडियो, म्यूजिक का सिलसिला जारी किया।

अपने लोकाचार को ध्यान में रखते हुए, संगीत वीडियो भी, गायक के रूप में जीवन के विभिन्न क्षेत्रों के लोगों को शामिल करता है – एक दंत चिकित्सक, एक सेवानिवृत्त बैंक अधिकारी, एक स्कूल का छात्र, आईटी पेशेवर और अन्य। हम सभी में एक छिपे हुए गायक के विचार को दिखाते हुए, इस गीत को साहिल सुल्तानपुरी ने लिखा और सुनील कोशी द्वारा निर्देशित किया गया। वीडियो में Parikrma Humanity Foundation के छात्रों को भी शामिल किया गया है।

सुनील कहते हैं, “इस संगीत वीडियो की अवधारणा यह दिखाने के लिए है कि हर कोई गाने के लिए एक स्पॉटलाइट के हकदार है और जीवन में हर पल संगीत के साथ मनाया जा सकता है,” सुनील कहते हैं। उन्होंने और अर्चना ने मग से माइक (FMTM) की स्थापना की, 2013 में एक स्टार्ट-अप के रूप में, जिसने शौकिया गायकों को उनके गायन कौशल को चमकाने में मदद की; उन्होंने स्थापना के बाद से 15,000 से अधिक लोगों को प्रशिक्षित किया है।

https://www.youtube.com/watch?v=UF02666LPOPA

वे कहते हैं, “हम लोगों के लिए, स्कूलों और कार्यस्थलों पर, अन्य स्थानों के बीच गायन के बारे में भावुक कार्यशालाएं आयोजित करते हैं। इस तरह की एक कार्यशाला Parikrma Humanity Foundation में आयोजित की गई थी, और छात्रों को कोचिंग ने मुझे इस संगीत वीडियो के लिए उनसे संपर्क करने के लिए प्रेरित किया,” वे कहते हैं।

जबकि Parikrma Humanity Foundation के छात्रों ने ‘म्यूजिक का सिलसिला’ के कोरस का नेतृत्व किया, वीडियो में FMTM के अन्य सदस्यों में, सिया राकेश, डॉ। डी जय गणेश, निपी श्रीवास्तव, बीके श्रीनिवास, प्रभुदेव बी मेटरी और नीरज सेठी शामिल हैं, जो कि स्वेली से भी हैं।

Continue Reading

मनोरंजन

‘The Bear’ Season 4 series review: Let them cook

Published

on

By

‘The Bear’ Season 4 series review: Let them cook

इसके चौथे सीज़न तक, भालू यह दिखावा करना बंद कर दिया है कि यह शेफ के गोरों में एक कार्यस्थल नाटक नहीं है। स्टाइलिसेशन की पाउडर चीनी ज्यादातर धूल चली गई है, और अब जो रहता है वह एक चिकना, छंटनी-नीचे की कहानी है, जो किसी व्यवसाय को जीवित रखने की कोशिश कर रहा है, जबकि इसमें शामिल सभी लोग चुपचाप अलग हो रहे हैं। यह अभी भी अपने 90-सेकंड के क्लोज़-अप मोंटेज का काफी शौकीन है, जो आधुनिक गैस्ट्रोनॉमी के भविष्य को बर्थिंग करता है। लेकिन मूड लाइटिंग के नीचे और आक्रामक रूप से क्यूरेट सुई की बूंदों की स्ट्रिंग, कुछ सरल, मीठा, और अंत में, फिर से मानव है।

पिछले सीज़न के आर्ट-हाउस आत्म-गंभीरता से इस सीज़न की लगभग बयाना भावुकता के लिए पेंडुलम स्विंग नाटकीय है जो व्हिपलैश का कारण बनता है। भालू पिछले साल से उस विभाजनकारी हाउते भोजन के ढोंग को डायल करता है और अंत में अपने एप्रन स्ट्रिंग्स को ढीला कर देता है ताकि बाकी रसोई को हम जो कुछ भी तरस रहे हो, उसे और अधिक काम करने देते हैं।

द बीयर सीज़न 4 (अंग्रेजी)

निर्माता: क्रिस्टोफर स्टोरर

कास्ट: जेरेमी एलन व्हाइट, अयो एडेबिरी, एबोनी मॉस-बचराच, लियोनेल बॉयस, लिजा कोलोन-ज़ायस, एबी इलियट, एडविन ली गिब्सन

एपिसोड: 10

रनटाइम: 30-70 मिनट

स्टोरीलाइन: कार्मी आखिरकार अपने राक्षसों का सामना करती है और अपने रेस्तरां को अपनी पूरी क्षमता को प्राप्त करने की अनुमति देती है

हम वहीं उठाते हैं जहां हमने छोड़ा था: शिकागो ट्रिब्यून की समीक्षा गिर गई है, और यह एक भ्रामक, प्रेम-घृणा पत्र है, जो कि सीजन तीन को कैसे प्राप्त किया गया था, की तरह। दुखद, बायरोनिक कार्मी अभी भी ब्रूडिंग कर रहा है, सिडनी अभी भी दृश्य रूप से अपनी आँखों की ताकत के साथ एक साथ जगह पकड़े हुए है, और अंकल जिमी अब सचमुच घंटों की गिनती कर रहे हैं जब तक कि उसका धैर्य (और पैसा) बाहर नहीं निकलता। लेकिन कार्मी के अपर्याप्त शहीद परिसर के कभी न खत्म होने वाले छोरों में कताई करने के बजाय, श्रृंखला अपने पिछले सीज़न के मद्देनजर वास्तव में कुछ कट्टरपंथी करने का फैसला करती है। जैसे आगे बढ़ना, एक के लिए।

अभी भी 'द बीयर' सीजन 4 से

‘द बीयर’ सीजन 4 से अभी भी | फोटो क्रेडिट: एफएक्स

इस बार रहस्योद्घाटन अयो एडेबिरी है। शो के नामित तर्कसंगत वयस्क खेलने के दो सत्रों के बाद, सिडनी को आखिरकार एक व्यक्ति से मिलता जुलता हो जाता है। उसका बड़ा एपिसोड – एडेबिरी द्वारा खुद और लियोनेल बॉयस द्वारा लिखा गया – उसे अपनी भतीजी के साथ समय बिताता है, प्रतिबिंबित करता है, विघटित होता है, और भालू में रहने और नौकरी की पेशकश लेने के बीच फाड़ा जाता है, जिसमें लगभग निश्चित रूप से कम अस्तित्वगत संकट और अधिक सुसंगत स्वास्थ्य बीमा शामिल होगा। यह इस सीज़न में कुछ समझे गए क्षणों में से एक है, जहां श्रृंखला याद करती है कि भोजन किस लोगों को खर्च करता है जो इसे बनाते हैं।

ने कहा कि, भालू फिर भी खुद की मदद नहीं कर सकते। सीज़न चार सिर्फ अपने पूर्ववर्तियों की तुलना में कॉर्नियर हो सकता है। रेस्तरां की पवित्रता के बारे में खुलासे के रूप में बार -बार प्लैटिट्यूड्स को बार -बार प्लैटिट्यूड्स, रेस्तरां के बारे में परिवारों के रूप में, रेस्तरां के रूप में परिवारों के रूप में परिवारों, और इतने पर। वहाँ अभी भी बहुत कुछ देख रहा है, रुक रहा है, और सार्थक चबाना है। इस ब्रह्मांड में किसी ने भी कभी नहीं कहा, “मुझे नहीं पता,” और इसका मतलब था। वे हमेशा एक पूर्ण विकसित व्यक्तिगत निबंध से सिर्फ एक वाक्य दूर होते हैं। लेकिन जब यह काम करता है, तो यह वास्तव में काम करता है, क्योंकि इसके पात्रों की तरह, भालू हमेशा यह नहीं जानता कि यह कैसे महसूस कर रहा है, इसलिए यह सिर्फ यह बहुत जोर से कहता है, और फिर कुछ सुंदर है।

शायद यह असाधारण प्रदर्शन के कारण है कि शो अभी भी एक पंच पैक करता है। जेरेमी एलन व्हाइट को इस सीजन में शब्दों से लगभग एलर्जी हो गई है। वह आइब्रो ट्विट्स, हैंड कांपों और उन टैटू वाली हथेलियों को अपने हेज़ल कर्ल के माध्यम से रगड़ने के माध्यम से भावना करता है। रसोई का दुखद लड़का-जीनियस इस मौसम में बहुत अधिक खर्च करता है, जो विडंबना है, और अजीब तरह से मार्मिक है। वह अब श्रृंखला का इंजन इतना नहीं है जितना कि इसके अंदर टिक की घड़ी है।

इस बीच, इबोन मॉस-बचराच, रिची के साथ चमत्कारी चीजें करना जारी रखता है, जो कि टेलीविजन के सबसे अप्रत्याशित रूप से चलते पात्रों में से एक में एक लाउडमाउथ पंचलाइन के रूप में शुरू हुआ। वह गति को बदलने के बिना बेतुका से गहरा जा सकता है, दुःख, विकास, और एक ही फटे हुए आकर्षण के साथ डैड-लेवल ब्रावो को वितरित कर सकता है। इस सीज़न में उसे थोड़ा और शांत मिलता है, और मॉस-बचराच में अनुभवी शेफ इसे सांस लेने देता है।

अभी भी 'द बीयर' सीजन 4 से

‘द बीयर’ सीजन 4 से अभी भी | फोटो क्रेडिट: एफएक्स

इस सीज़न में सबसे बड़ी जीत यह है कि यह कैसे अपने सहायक कलाकारों को वास्तविक चीजों को देता है, इसके अलावा सिर्फ आघात में मैरीनेट होता है। Ebraheim आखिरकार रसोई के निवासी भिक्षु से अधिक हो जाता है। रिची ने अपने फाइन-डाइनिंग एवेंजर्स-जेसिका, गैरेट, रेने को अपनी कोशिश से हमेशा के लिए-जहाज को स्थिर करने के लिए इकट्ठा किया। और यहां तक ​​कि शिशु faks को वापस अर्ध-उपयोगी रसोई घर के लिए स्केल किया जाता है। यह बोर्ड भर में एक अपग्रेड है।

इस सीज़न में आखिरकार कैमियो सर्कस पर भी ठंड लगी। ज़रूर, कुछ अभी भी पॉप अप (यह है भालू, सब के बाद), लेकिन वे चिल्लाते नहीं हैं, “आश्चर्य!”, जैसे उन्होंने अब तक किया है। जब शो करता है बड़े जाओ-विशेष रूप से अब-ट्रेडमार्क “एपिसोड 7” में-परिचित चेहरे अच्छी तरह से अर्जित कॉलबैक की तरह महसूस करते हैं।

सबसे चतुर चीज भालू सीज़न 4 में क्या अंत में स्वीकार किया जाता है कि इसे अपने उदास, sous-ous-ged- धार वाले सफेद लड़के के आसपास परिक्रमा करने की आवश्यकता नहीं हो सकती है। हम फर्श की योजना को जानने के लिए कार्मी के सिर में लंबे समय से रहते हैं, और बर्ज़ट्टो परिवार के आघात को पूरी तरह से सौंप दिया गया है। अब और अधिक सम्मोहक सवाल यह है: क्या होता है जब कोई और पहिया लेता है – कोई है जो अभी भी विश्वास करता है कि भोजन लोगों को ठीक कर सकता है, या कम से कम उन्हें पूरी तरह से गिरने से रोक सकता है?

सीज़न चार सबसे करीबी है भालू फिर से एक वास्तविक जगह की तरह महसूस करने के लिए आया है, लेकिन यह अभी भी आधा पके हुए है। कुछ आर्क्स अंडरकुक महसूस करते हैं, भावनाएं बहुत अधिक सॉस में फिसल जाती हैं, और अक्सर शो चुटकुले के लिए चिल्लाते हैं। लेकिन यह भी गर्म, फुर्तीला और अधिक उदार है, जो थोड़ी देर में है। यह याद रखना शुरू कर दिया है कि यह एक साथ कुछ सुंदर बनाने की कोशिश करने वाले लोगों के बारे में एक शो है, भले ही वे पूरी तरह से निश्चित न हों।

उन्हें खाना बनाने दो।

भालू सीजन 4 वर्तमान में Jiohotstar पर स्ट्रीमिंग कर रहा है

https://www.youtube.com/watch?v=voyro-YJR2Q

प्रकाशित – 26 जून, 2025 06:29 PM IST

Continue Reading

Trending